|
 |
|
|
 |
|
|
|
Греческие дневники Часть1 |
| Автор: << Катерина >> |
Размещено: 29-12-2005 @ 16:17 |
Introduction: Сей дневник посвящаю всем, кто хоть чуть-чуть ждал меня или вспоминал хоть разок за время моего отъезда. Спасибо вам, дорогие – дождались, я по всем очень соскучился и весьма рад видеть, слышать, переписываться, общаться с вами. Хочу сразу принести извинения за стиль написания дневника, за его возможную скучность или недостаточную экспрессию, но это мой первый опыт в написании подобных произведений, посему, конечно, не все гладко.
Арсений Аристархович Ежиков (волонтер)
Часть I “Week in paradise”.
15 : 00 29 . 07
Итак, начнем. Сейчас я лечу уже около двух часов в махоньком самолете Ту-154. Только что был обед. Как и ожидалось, настроение после него сильно повысилось, хотя и до оного было неплохим. Еще немного про обед: раздавали в основном мясо-рыбо-куриные блюда, так что пришлось дозаправляться яблоками (прим. Ёжиков А.А. является вегетарианцем и не употребляет подобное в пищу) От кофе тоже пришлось отказаться – будет лишним.
Мы летим на высоте нцать тыс. метров над уровнем моря, причем над облаками. Впрочем, их почти не видно, да и того, что под ними - тоже. По салону ходит много народу – наверное только что вошли, еще не освоились. Один похож на бывшего президента США Билла Джошуовича Клинтона.
Немного расскажу о внутренних ощущениях: в душе царит благостное спокойствие, нет никакого дискомфорта, что немного ощущался в начале – некая грусть от разлуки с Матушкой и с Родиной. Она даже слезу пустила (Матушка), и у меня появилось щемящее ощущение, испытываемое при любом отъезде (сборы, круиз…). Но, повторюсь, сейчас все хорошо. Опа, по-моему, мы провалились в воздушную яму – немного прижимает. Кстати, никаких особо сильных эмоций при взлете я не испытал – чем-то напоминает «метеор», но все-таки интересно – первый раз ведь лечу! Очень красивая картина, когда ты паришь выше облаков – они как плотная вата или как снежные сугробы – лежат под тобой, и, кажется, что они твердые и по ним можно ходить – ну прямо страна «Поднебесье».
Далее следует попытка написания стиха про безграничность неба (кстати, первая и последняя за все время путешествия – странно, но вдохновение оставило меня полностью). Он получился настолько бездарным, что автор даже постыдился приводить его здесь.
Не знаю сколько времени, но думаю,
что около 23 - 24 часов 29 . 07
Столько всего произошло, даже не знаю с чего начать.
В общем, я лежу на кровати в четырехэтажном здании, которое, видимо, является церковным общежитием или чем-то в этом роде. В здании я один, причем ключ от него тоже у меня. Здорово! Итак, краткая предыстория, как я тут оказался: приземлившись, я пошел в обменник и поменял там 200 зеленых на 64500 дрх. (прим. Впоследствии выяснилось, что не стоит менять так много денег в аэропорту, так как тамошний курс мягко говоря не очень выгодный, в итоге оказалось, что я потерял на этой банковской операции-махинации порядка 30-и баксов L)
Потом я доехал до центра Ираклиона (главный и самый большой город Крита – население около 100 тыс. чел. – ха-ха-ха), откуда должен был идти автобус до Иерапетры – моего теперешнего места пребывания. Пока ждал bus, поговорил с двумя германскими girl-ами, хотя говорил только с одной – вторая, видимо - «паки-паки, языками не владею» - лишь мило улыбалась. Вроде, говорю нормально, порою ток запинаюсь, а вот понимаю не все.
Автобус отправился в 17 : 30. Дорога занимает около 3-х часов. В пути я стрескал йогуртовый НЗ, что следовало бы сделать раньше, так как два глазированных сырка сделали из сумки такое!!!, что мой блокнотик теперь пахнет шоколадом и кокосами, а бумага приобрела легкий коричневый оттенок. Да, вот еще что – не знаю сдуру или нет, но купил карту Крита за 500 Дрх. – наверное, все-таки сдуру, так как сырки не пожалели и ее. (прим.: в то время я еще не познал цену греческим деньгам и не мог адекватно сказать, велика ли какая-либо сумма иль мала, но карта мне впоследствии пригодилась – во время последних дней пребывания в Ираклионе)
Вот такие дела. А в Иерапетре – очень приятные англо-говорящие люди направили меня на путь истинный, и примерно через полчаса я уже ехал на мотороллере позади упитанного местного булочника-пекаря Димитруса, вцепившись в металлические поручни сиденья, так как обнимать милашку-грека за талию не очень хотелосьJ. Мы подъехали к тому самому месту, где я сейчас и нахожусь, он отдал мне ключ, попрощался и уехал. Правда, потом я еще сходил погулял, Матушке позвонил, потерялся, купил орешков, нашесля и вот, в данный момент, лежу, пишу.
Насчет впечатлений: их, наверное, слишком много, посему мозг блокирует восприятие, и все как-то тускло. (Ну и ветрюга!!! – аж окна дрожат) А что сразу в глаза бросилось – так это очень узкие дороги (в основном 2-х полосные), водилы-виртуозы – пробираются между машинами как гусарский конь по столу во время фуршета; наиболее популярный транспорт – мотопёд; климат восхищает – очень жарко, но ветер уносит жару, и на улице вполне сносно, другое дело – в помещении!
Ладно, заканчиваю, а то мне завтра надо в 10 : 00 быть у Димкиного магазина, только часов у меня нету – буду по попугаям вставать J (у них (греков) попугаи по часам орут: например 3-тьи попугаи – 6 часов утра). В общем, посмотрим. А настроение - в норме, спокойное, с надеждой на интересное времяпровождение.
13 : 35 30 . 07
I’m sitting at the piece of cloth lying on the sand...тьфу, то бишь, сижу на какой-то фигне под тентом на Chrissi - island - e. Столько всего с утра произошло, боюсь, что два раза в день для дневника будет маловато. Итак, вкратце: вчера спал сначала на полу - взял чей-то коврик (пенополиуретановый J - отличное слово), положил на него простыню, и спать! (прим. Ёжиков А.А.отличается крайне необычными интересами и увлечениями, а также принципами: например он даже дома спит на полу, так как считает, что это более полезно для спины, чем мягкая кроватка – странно, не правда ли?), но он (коврик), зараза, узкий оказался, в общем, всю ночь я ворочался, и к утру сложилось впечатление, что и не спал совсем. Часиков в 6 – трудно поверить – но разбудили меня именно петухи – они, а не попугаи, и откуда они тут, наверняка из России иммигрировали.
В общем, плюнул я, и, несмотря на жару, все же улегся на постель, сразу утонув в непристойно мягком матрасе, L и задрых еще пару часиков. После второго просыпа я сходил немного прогуляться – в соседний магазинчик – спросил сколько времени. Оказалось 8 : 00, посему я отправился покупаться – 1-й раз в море!!!, супер!!! Вода – ну просто обалденно чистая – все видно – не то что к-анал им. Москвы J. А соленая-то какая! Я с непревычки маленько наглотался – на минералку похожа (с йодом) J. Вылезаю на берег, а моей панамы-то и нетуL - ветром унесло куда-то. Ходил я ходил по берегу, искал, искал – ну нету и все тут. Немного я расстроился, но потом все ОК. Собрал шмотье, с гордостью надел футболку с надписью МАДИ, обрезанную выше пупка, и пошел по Иерапетре – эдакий bad russian. Встретились с Димитросом, он меня на корабль отвез, и мы с Никосом, местным волонтером, поплыли (бесплатно) на остров, а так билет стоит несколько тыс. дрх. – везет нам! Никос – веселый греко-хлопец (20 лет), пообщалиль с ним маленько – интересно было. Вполне друг друга понимаем. Море очень красиво, а особенно, когда подъезжали к нашему островку ( хотя я на этом «островке» уже заблудиться успел и пришлось кедровыми орехами питаться – дабы познать страдания Робинзона Крузо – до сих пор во рту привкус смолы L). Причалили, перенесли кой-какие пожитки для лагеря, начали знакомиться с ребятами – уж очень их много, не могу всех запомнить. Из тех, кого все же удалось запомнить:
Иннокентий – наш хлопец, владеет инглишом лучше меня, много ездил по миру, характер общительный - экстраверт, не женат
Фотис – грек – в узких очках, играет на гитаре, характер спокойный, не женат
Афанасис – грек – наиболее колоритный, на мой взгляд, я ему рассказал про пиво «Афанасий» - он обрадовался. Не толст, но обладает внушительными размерами, характер весьма общительный и прикольной, не женат
София – американо-гречка – владеет инглишом, естественно, лучше всех, любит всяческие цепочки, в том числе на пузике и на щиколотках. Характер американский.
Уми – японка – наиболее проста для запоминания по очевидным причинам. Пока мне кажется, что не очень разговорчива, характер тихий, возможно, сказывается национальная культура.
Ингрет – француженка. Я рассказал ей стих из школьной программы «Les petit shat noir fummes le sigare a la gar san Lozar» - что-то вроде «Маленький черный котенок курит сигару на вокзале Сан-Лазар» Как ни странно, но она поняла и даже перевела на английский!
Еще мы с ней Марсельезу спели – я знал 1-й куплет. Характер весьма общительный.
Еще есть две Терезы – немки, Катерина – итальянка, Павла и Яна – чешки и куча непонятных греков, которые постоянно меняются. Пока все. Говорят, что всего – четырнадцать человек – лагерных, а остальные – добровольцы, помогают нам по собственному желанию. Ладно, скоро lunch, пойду перекушу...
17 : 50 31 . 07
Добрый день, свободная минутка. Здравствуйте, уважаемые читатели моего дневника. Сейчас я сижу за столом кемпинга, только что подвергся страшной экзекуции волосо-обрезания, так как стрижкой это назвать нельзя. Дело в том, что я попросил Катерину (she has experience at hair dressing tested at his boyfriend – as she said) немного подстричь меня. Сел на стульчик, и тут… Началось - накинулась на меня целая толпа начинающих парикмахеров-маньяков: и японка Уми (отличающаяся от остальных особым садизмом), и еще кто-то, и такое с головой сотворили, что я только приговаривал «easy - easy», но не помогло…Так как ноженки были все крошечные, то им (парикмахерам-маньякам) стрижка скоро надоела, и они меня обрили под машинку. Даже не они, а добрый грек Вагелис, владелец оной, так как барышням надоело возиться с непослушным hair-ом и они оставили свое творение «гениально-незавершенным». В общем, за пятнадцать минут из вполне респектабельного юноши получился ЗЭК или Russian solder. Но, слезами горю не поможешь, не стал я расстраиваться, а принял сие как данность, ведь опыт в подобном у меня уже есть. (прим. Когда-то я услышал от кого-то, что Марина Цветаева семь раз постриглась наголо и ее волосы стали кудрявыми. Я вознамерился повторить данный эксперимент на себе. После полутора месяцев еженедельного обрития наголо, я со всей ответственностью могу заявить, что данные утверждения – не более, чем сказки. И кроме экономии шампуня и времени на причесывание, а также немного ошарашенных взглядов окружающих, вы не достигнете никакого эффекта.) В общем, я подумал, что это даже на пользу – по некоторым соображениям (в частности – лучшей вентиляции мозгов).
Что сегодня еще было. По совету Иннокентия провел ночь на пляже – на лежаке. Но, так как у меня нет ни коврика, ни спальника, то пришлось померзнуть немного –не то, чтобы очень холодно, но ветерок особо не дает заснуть. Надо попросить какую-нибудь тряпочку для накрывания. Как ни странно, но спать сейчас не хочется – я вполне бодр. Самое суровое время суток здесь это от 11 до 3-х – 4-х часов вечера. По песку ходить невозможно – ступни жжет. А вот сейчас – отличная погода, приятно.
Ходил на море сегодня с ластами, трубкой и в маске – великолепно, все видно: рыбки маленькие плавают, водоросли, sea hedgehogs (ежики морские), в общем, красота! Намереваюсь в будущем заплыть поглубже, найти что-нибудь интересное. Тут около порта такие штуки продают: и звезды сушеные и огромные раковины с голову и много всего красивого. (прим. Позже я плавал и глубже, но не нашел ничего, один раз только видел морскую звезду, но не взял – она ведь живая, жалко).
Сейчас мы идем работать – заборчики колотить – прикольное занятие. Его даже трудно работой назвать, скорее так – вносим разнообразие в отдых. Ну все, по стаканчику холодного кофейку и пошли…
Далее несколько страниц дневника посвящены международному общению – по-чешски написаны цифры, по-гречески – имена всех волонтеров, а также куча бездарных рисуночков как моих, так и окружающих. В виду того, что данное творчество не представляет особого интереса, оно не приводится в электронной версии. А рисунки – утрачены безвозвратно в далекой Греции.
Около 15 : 30 1 . 08
Hello, my diary. I am going to tell you about the time since today's morning till this moment and also about my sleeping. Вот так вот, обангличаниваюсь, потихоньку. Сидим сейчас после обеда, народ перешучивается. Я, вроде, все понимаю, но участвовать еще весьма трудно – запаздывает понимание, осознание и ответная реакция на «не свои» слова. Но, в общем-то, уже более-менее свободно общаюсь с people-ом. Может быть немного медленно, некоторые слова – незнакомые, но намного легче, чем в начале. Ночью спал, накрывшись blanket-ом. (прим. шерстяной подстилочкой, которую мне одолжил местный барабанщик – весьма колоритный товарищ – живет рядом с нашим кэмпом, все время ходит во всем белом, имеет пышную черную бороду и усы и периодически играет на своих барабанчиках. У него их несколько штук разного размера. Видимо, профессионал.)
Недавно сходили, искупались, попил солененькой водички – красота! Вагелис с Афанасисом уплыли на маленький островок неподалеку от нашего, так что ласты взять не удалось. А настроение очень хорошее – полная расслабленность и ощущение спокойствия (душевного в первую очередь). Сейчас буду учиться одной игре, внедренной Софией – каждый ставит перед собой перевернутую чашку и синхронно с товарищами стучит по ней определенный ритм, далее чашки передаются по кругу. Замечательная игра!
17 : 50 2 . 08
Сижу за столом, напротив – Павла и Ингрет, справа – Иннокентий, слева – Костас и Уми. На столе 11 чашек, 1 радиоприемник, коробка с pen-ами & pencil-ами. (похоже на воспоминания агента КупераJ - кто читал про Лору Палмер – поймет)
Все очень хорошо – просто поразительно –столько дней подряд и все так хорошо – super! Ух ты, Ингрет нарисовала мой портрет, хотя, конечно, портретом это назвать трудно, но все равно приятно. Она говорит, что любит рисовать, вроде даже училась где-то. Я тоже люблю иногда, правда, очень редко, когда вдохновение нагрянет. Но по нашим картиночкам на острове этого не скажешь – немногим лучше первых потуг младенца, можно охарактеризовать одним словом: «Гарна каляка»J.
Сегодня немного поработали: все как всегда – потаскали досочки, бревнышки, стволы…Потом раздавали туристам листовки про уникальность нашего острова – очень интересная картина, когда десять человек накидываются на толпу только сошедших с лодки отдыхающих и начинают рассовывать им какие-то бумажки. Кому в сумку, кому в зубы, кому еще куда-нибудь. А туристы – культурные – никто не отказывается, все берут, а кто прочитал, не бросает где ни попадя, а либо с собой уносит, либо нам возвращает. Вот бы у нас такой же культурный народ был!
Все, нечего больше писать, ничего в голову не приходит. Сейчас попробую go in for sport, а дальше видно будет. Пока!
9 : 05 5 . 08
Сегодня уезжаем… Только что собрались, вещи запаковали, на пристань отнесли. Сейчас выдалась свободная минутка - пишу.
За два дня пропуску – sorry – не было особого стремления писать, да и времени свободного – тоже немного. Так что сейчас вкратце расскажу, что произошло за это время.
Вчера мы со Иннокентием были hometeam (прим. У нас каждый день двое людей готовят еду, все время меняемся. Каждый старается что-нибудь эдакое сготовить, порадовать остальных экзотикой. Вот когда Уми в hometeam-е была, она что-то с рисом сготовила, сейчас уже точно не помню, причем ели все палочками – очень интересно. Пользоваться-то ими никто не умел, зато шквал положительных эмоций и буря восторгов еще долго бушевали за нашим столом. Ко всему прочему, очень вкусно получилось.)
Решили мы сготовить egg - plants with cheese and garlic (кабачки с сыром и чесноком). Вроде даже ничего получилось, но наши особого энтузиазма не проявили, не доели одну из трех тарелок, хотя обычно сметают все подчистую.
Только что палатку завалили.
А вот вчера с пристани понырял - здорово. Хотели с Михалисом (он из местных самый хулиганистый, эдакий заводила, постоянно над кем-нибудь подшучивает) с верхней палубы лодки прыгнуть, но нас капитан погнал, обильно сдабривая свою речь множеством греческих идиоматических выражений. (прим. Впоследствии, мы все-таки облапошили недогадливых моряков и сиганули с верхотуры, что оставило, по крайней мере у меня, весьма приятные воспоминания)
Позавчера ходили смотреть на церковь – махонький домишко всего в одну комнату на другом конце острова. Но вот что интересно: постоянно там никто не живет, только иногда заезжают священники, свечи завозят, да паломники порою захаживают. На стенах же висят достаточно красивые иконы (об исторической ценности я не могу судить, не знаю), кадила и другие церковные атрибуты, на полках стоит религиозная литература на старогреческом языке. Никаких замков, входи кто угодно и когда угодно, и никто ничего не берет, даже поползновений нету!!! То же с лагерным имуществом: все могут уйти хоть на год и ничего не пропадет – ну просто коммунизм! Вот Только что оттащили со Иннокентием столы и стулья из нашей импровизированной столовой к причалу, опробовали special Russian technology – 2 стола и 4 стула одновременно. Не сработало, и даже более того, против изобретателя сработало (то есть против меня), в результате I`ve got another wound. (прим. Про wound-ы – «вунды» - раны, болячки, порезы – отдельная история. В силу специфических условий нашего острова, всё побережье усыпано раковинами, то же самое с морским дном. Ситуацию усугубляют острые камни, встречающиеся очень часто. В результате, когда идешь купаться, то имеешь почти 100%-ю вероятность пораниться. Поэтому мы все с ног до головы ходим в пластыре. У Афанасия это одна из коронных шуток: каждое утро после завтрака, а иногда и посреди дня, в общем, в любое свободное время, он вдруг хватается за ногу и говорит «I`ve got another wound» или «I have to clear my wounds», причем это все происходит с таким серьёзным лицом и непередаваемой интонацией, что все со смеха покатываются).
А вчера вечером было что-то вроде «whole island party» - народ квасил виски и раки (местное 29-и градусное вино), на барабанах и гитарах играли, ракеты пускали, в темноте с горящими шашками бегали, красиво.
15 : 55 6 . 08
Сидим в “Big Blue” – небольшой кафешке около моря. Лагерь почти закончился, последние дни проводим в Иерапетре: ходили в ресторан, на концерт греческой народной музыки, сейчас вот сюда нас привезли. Ох, что-то я устал немного, даже купаться не хочу, да и вундсы не охота снова мучить.
Наши планы немного изменились: ранее мы намеревались оставшуюся до отъезда неделю попутешествовать вчетвером (я, Иннокентий, Ингрет и Уми), но теперь девушки решили путешествовать по другому маршруту самостоятельно. Немного грустно, но реальной дружбы у меня ни с кем не получилось, даже не знаю почему… Может я в чем не прав? Но, вообще, я не думаю, что с моей стороны были какие-то проблемы: всегда стараюсь быть вежливым, внимательным, помогать остальным. Но, видимо, дают себя знать мои “special properties”- не особо социально одобряемая жизненная позиция. (прим. Для тех, кто знает меня получше, все понятно, ну а те, кто не знает, спросите, коли интересно) Ладно, прочь грустные мысли, жизнь прекрасна, не так ли? С утречка сегодня прошлись по магазинам, закупились немного: я приобрел спальный мешок и коврик для спанья на пляже, так как собираюсь именно там проводить ночи, ибо тратиться на гостиницы не разумно, да и денег все равно не хватит J. Поиграли в бильярд (первый раз, кстати, играю, но особой радости не ощутил), просадил 700 дрх. на игровом автомате: большая фигня типа прозрачного купола с кучей денег внутри, бросаешь туда 100-дрх-ю монетку и она должна двигать другие, и по идее что-то должно вываливаться, но не особо оно вываливается, даже я бы сказал «особо не вываливается». Но штука захватывающая, азарт разжигает. «Ценою 700 дрх. получен полезный опыт, по-моему, очень выгодно?» Больше играть в подобное я не ходил и правильно сделал. (прим. Через несколько дней в маленьком городке Матале я был свидетелем просаживания не одной тысячи дрх. каким-то немецким подростком. Жуткое зрелище: папа бегает туда-сюда – только успевает менять монетки, а парня просто трясет. В итоге денежки все же посыпались, но не к нему в руки, а в какой то предательский боковой желоб L. В общем парень пнул железяку-искусителя и ушел не солоно хлебавши. Вот такая история...)
17 : 45 same day
Едем с экскурсии на холм, где before Minoan period была деревня. Очень интересно, особенно то, что она (экскурсия) была на английском. На обратном пути с холма набрали каких-то местных плодов: по форме и размеру схожи с нашим красным перцем, но сладковатые, да и цветом шоколад напоминают. Здесь ими животных кормят, но они съедобны даже для людей, возьму связочку домой. Вообще, интересно время провели, вот так бы и оставшиеся дни! Ладно, посмотрим что дальше будет. Сейчас попытаюсь написать всем, кому хотелось бы привезти сувениры (далее следует список друзей).
Вроде, все. Итак, осталось 6 дней. До связи. |
Назад
|
|
|
|
 |
ССЫЛКИ
|